...同時に彼等は銭――銀ドル――を勘定し...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...また最後の一九一八年のルーデンドルフの大攻勢では...
石原莞爾 「最終戦争論」
...ルーデンドルフ一党とベルリン大学のデルブリュック教授との論争に関する説明をきき...
石原莞爾 「戦争史大観」
...兎に角オルランドルフ版の『ピエールとジャン』をお持ちの方々は...
辰野隆 「銷夏漫筆」
...……ニコヂーム・アレクサンドルィチによろしく...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...アレクサンドル・ダヴィードィチ...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...フョードル・パーヴロヴィッチはたちまち自分の家へたくさんの女を引き入れて...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...わたくしとフョードル・パーヴロヴィッチとのあいだに...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...しかしアドルフ・マイは本気に考えて...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...仕止役(マタドル)はオルテガとベルモンテ...
野上豊一郎 「闘牛」
...ハンドル一つのゴーヘーゴースターンだ...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...」コクトオもまた「ドルジェル伯爵の舞踏會」の著者を辯護して「日附のない本の年齡のない著者」と呼んでゐる...
堀辰雄 「レエモン ラジィゲ」
...五年前あなたと私とスキャンドル等で...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...スタンレイ・ランドルフも...
牧逸馬 「戦雲を駆る女怪」
...ダルドルフの癲狂院に入れむとせしに...
森鴎外 「舞姫」
......
山之口貘 「鮪に鰯」
...兇猛なハドルスキーの手にかけて始末させようとした...
夢野久作 「暗黒公使」
...ケエドルセイまで引き返した...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索