...それが怒り狂うブルドッグだとしても...
ギィ・ドゥ・モオパッサン Guy de Maupassant 秋田滋訳 「狂人日記」
...親方の大きなブルドッグがすわって...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「旅の仲間」
...大きいブルドッグが幾ひきも...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...ドッグ・ビスケットを噛み...
石川欣一 「可愛い山」
...ドッグ」を初めた...
内田魯庵 「四十年前」
...私はブルドッグやグレートデンを飼っていて...
大下宇陀児 「乱歩分析」
...――「黒犬(ブラック・ドッグ)はどこだ?」「黒犬(ブラック・ドッグ)なんぞはここにはおらんよ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「今日あの水夫を見たろう?」「黒犬(ブラック・ドッグ)かい?」と私は尋ねた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...黒犬(ブラック・ドッグ)とあの盲乞食とが...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「お前はあの黒(ブラック)――黒犬(ブラック・ドッグ)を前に一度も見たことがねえな...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...彼はあたかもブルドッグがその牙(きば)でかみつくように...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...まじめな顔をしている時はブルドッグのようであり...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...もっともブルドッグだから両親からしてすでに普通の顔とは縁の遠い方に違いない...
夏目漱石 「満韓ところどころ」
...これも頑固な――ブルドッグの首でもつなくような...
野村胡堂 「九つの鍵」
...ザ・ドッグ・バークス・バウワウ」「お父さま...
平林初之輔 「人造人間」
...一ツ一ツにブルドッグ・オヤジ……妾の旦那になっている赤岩権六の金ピカ趣味をサラケ出していた...
夢野久作 「ココナットの実」
...あのブルドッグの狒々(ひひ)おやじが...
夢野久作 「ココナットの実」
...せめてブルドッグでも召連れていれば多少の参考になるところだが...
夢野久作 「超人鬚野博士」
便利!手書き漢字入力検索