...バアトンは一時中止した...
芥川龍之介 「リチヤアド・バアトン訳「一千一夜物語」に就いて」
...亦日本に来た事のある上院議員が起ち我々を排撃したボストンを選挙区にもつ議員も起って歓迎の辞を述べ...
浅沼稲次郎 「まあまあ居士の弁」
...船はたしか六千トンもあったかとおもう...
上村松園 「余齢初旅」
...二万四千トンの輸送船ブルー・チャイナ号は...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...竹トンボの親方みたいな...
海野十三 「少年探偵長」
...英語の head はチュートン系の haubd といったような語から来ているが...
寺田寅彦 「言葉の不思議」
...「フエートン號事件」はつまり和蘭艦隊打倒後でジヤワ...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...ウェリントンにはそれが少ししかなかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ワシントン、コスキュースコ、ボリヴァール、ボツァリス、リエゴ、ベム、マニン、ロペス、ジョン・ブラウン、ガリバルディーなど、彼はおのれの光によって彼らを皆満たしてやる...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
......
中里介山 「大菩薩峠」
...さうして一つのスーツ・ケイスと一つのボストン・バグを足もとに置いて...
野上豐一郎 「大戰脱出記」
...イィシュトン家の二令孃...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...荷物係クラクストンが部屋の片隅からベイヘムの方へふらっと歩いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...ここにもあのエイビスとバンストンが絡み...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...デントン監督がちらと目をやり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...こいつ(とトンコの頭を撫で)も...
三好十郎 「猿の図」
...マイワシは表層のプランクトンを餌とする魚である...
武者金吉 「地震なまず」
...アラスカ丸は七千噸(トン)だから荷物船(カーゴボート)では第一級の大型だったが...
夢野久作 「難船小僧」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??