...彼は下船してホースリーダウンのゲインスフォード・ストリート...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...コレラはシルヴァー・ストリートから消滅した...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ケンブリッジ・ストリートの終わりに近いブロード・ストリートにある人々がよく使う街路ポンプの水の汚染を疑った...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...すべてこれらの例でブロード・ストリートのポンプの利用について調査をしたかったが...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...しかし問題の孔はリトル・マールバラ・ストリートにあると言われ...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...オールド・キング・ストリート...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...」とブラッドストリート警部は言う...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...ホームズと私とは朝飯をたべにブルックストリートに帰って来た...
コナンドイル 三上於莵吉訳 「入院患者」
...ストリート婆が出没していたが...
直木三十五 「大阪を歩く」
...横掘のストリート婆を竹でつつき出したりした...
直木三十五 「大阪を歩く」
...礼拝堂通(チャペルストリート)から礼拝堂小路(チャペルレイン)へかけての角屋敷で...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...一 書斎の中のホームズベーカー・ストリートの古びた部屋...
平林初之輔 「ホオムズの探偵法」
...ボロウ近くのエドワード・ストリートに行って...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...ボロウ地区のエドワード・ストリートの家の情報も知らせることを忘れなかった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...サミュエル・ジョンソンが好んだ遊歩道フリート・ストリートから...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...そのまん中へんのマグドウガル・ストリートの二十七番地の...
前田河広一郎 「ニュー・ヨーク 『青春の自画像』より」
...スプリング・チキンという言葉はストリート・ガールというアメリカの俗語で...
三浦環 「お蝶夫人」
...ストリート・ガールの典型的なものだ...
吉行エイスケ 「戦争のファンタジイ」
便利!手書き漢字入力検索