...義雄は無理に勸めて渠の適當なモデルにさせた...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...フィラデルフィア迷路の中に彷徨(ほうこう)しながら精神錯乱した男に較(くら)べて...
海野十三 「赤耀館事件の真相」
...アンドレア・デル・サルトを思い出せなくっても...
太宰治 「八十八夜」
...何卒(どうぞ)あなたからもお便りを願います敬具フリーデル・ヘニングそしてこの中に...
谷崎潤一郎 「細雪」
...モデルに使うねんいうてるけど...
谷崎潤一郎 「卍(まんじ)」
...アンドレア・デル・サルトに罹(かか)ったのは自分一人でないと云う事を知ったので急に愉快になったものと見える...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...ストコフスキーがフィラデルフィア管弦団を指揮したのが名盤だ(ビクターJI七四―九)...
野村胡堂 「楽聖物語」
...レコードはストコフスキーがフィラデルフィア管弦団を指揮したのが決定的に良い(ビクターJD六〇一―三)...
野村胡堂 「楽聖物語」
...第十八圖(だいじゆうはちず)はネアンデルタールから出(で)た骨(ほね)から想像(そう/″\)して見(み)た...
濱田青陵 「博物館」
...夏期休暇に単独で北海のノルデルナイ...
原田義人 「「世界文学大系58 カフカ」年譜」
...デルフィーヌは着飾って皆に気に入られようとしていた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...心配しているんだ」「クレーデルの話ね...
久生十蘭 「川波」
...百年前にロスやウェッデルが見たものとまったく同じである...
久生十蘭 「南極記」
...どこかのファッション・モデルのような恰好で車室を流して歩き...
久生十蘭 「肌色の月」
...そちらはそちらでモデル君が何処へ雲がくれをしてしまつたのか皆目見当がつかないし...
牧野信一 「心象風景(続篇)」
...――それにアルプレヒト・ファン・デル・クワアレンが...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「衣裳戸棚」
...「サラマンデルは(ほのお)のうちに消えよ...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...しかしワルデルゼイ軍医大佐は...
夢野久作 「戦場」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??