...コールディング(Colding)によって再び新生に呼び覚まされ...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...またコールディングは次のように言っている...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...四階建のビルディングになっていて...
海野十三 「少年探偵長」
...このビルディングの側面(そくめん)には...
海野十三 「少年探偵長」
...向い側のビルディングの上らしい...
海野十三 「蠅」
...サリー・ビルディングズでは住民が汚水を家々の前の水路に流し...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...リディン「氷河」Vladimir Lidin (1894―), Glaciers, 1929. モスコーに生れ...
妹尾韶夫 「「ザイルの三人」訳者あとがき」
...なぜハーパー・アンド・ブラザーズやレッディング会社にわれわれの読み物の選択をまかせておくのか...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ベディントンはなかに忘れ物をしたとの口実で進入し...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「株式仲買人」
...私にはそれがアラディンのランプの如くに靈妙不可思議なものと思はれた...
中島敦 「環礁」
...もう一度ビルディングに引返すことになったのです...
野村胡堂 「九つの鍵」
...正面にはコンクリートの上に緑色の文字で山の手ビルディングと浮き出させ...
野村胡堂 「九つの鍵」
...大東京の雑踏の中心にそびえ立っている広壮なビルディングの一室としては...
平林初之輔 「鉄の規律」
...終って医者へ寄り、旅用の薬を貰ひ、ニューグランドで一人食事、カレースープに、松茸と舌平目のピラフ、ローストビーフ、プディング...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...一瞬たりともカーディン一族だって事を忘れるなよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...さしあたりカーディンお嬢さんの所へ滞在しています...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...大空を蔽うて立つ数個の大ビルディング...
夢野久作 「街頭から見た新東京の裏面」
...アダム・スミス及び『エディンバラ評論』の論者とともに...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索