...スカンディナヴィヤ半島のようにも...
有島武郎 「星座」
...欧洲文明に於けるスカンディナヴィヤのような...
有島武郎 「北海道に就いての印象」
...塚はブルターニュやスカンディナヴィアにあるものと同じ典型的なドルメンで...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...肉の缶詰はどれをいつ食おうと勝手だが、ビスケット入の方は朝飯、ディナー、サパーに分れていて、朝飯にはレディ・ツー・イート・シリアルというのが入っている...
石川欣一 「比島投降記」
...まるでメディナ・シドニアの声調を受けついでいるではないか...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...機械工たちがよく来ていた近くのあるコーヒー・ショップはディナーのときにポンプの水を出していて...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...スカンディナヴィアの田舎(いなか)には恐ろしくがんじょうで分厚(ぶあつ)でたたきつけても割れそうもないコーヒー茶わんにしばしば出会った...
寺田寅彦 「コーヒー哲学序説」
...クリスマスディナーも御座いまして...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...ディナーの時になると...
中島敦 「光と風と夢」
...電気――二つの高周波振動電流を重ねて、思うままの音を出させる楽器だ、この原理を応用した電気振動にする楽器は、過去十年間に世界で二三十種発明されたよ、テレミン、ディナフォン、マルトウノ、ラジオフォネット、オンディオム、――皆同じようなものだ」「あの、先生」千種はこの講義を止めようとしましたが、学者らしい熱心と、気違い染みた調子で説いて行く、長島博士の雄弁の腰を折りようがありません...
野村胡堂 「音波の殺人」
...フランスの一流のディナーや...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...娘がシェフに注文した可愛らしいディナーなんぞを飲み込むように平らげてるのを私は目の前で見たことがあります...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...試みに「ホテル・カルディナーレ」へ泊ってみた...
久生十蘭 「悪の花束」
...ハムエグストーストにニューイングランドボイルディナを食ふ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ボイルドディナーのやうなもので...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...彼はニューヨークの東方ロング島の東にあるガーディナア島に一部分の財宝を埋めておいたが...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黄金虫」
...もう うれしくって チューッ!なんとも すてきな ディナーが テーブルに ずらり! すずの スプーンに なまりの ナイフと フォーク それから おにんぎょうようの イスが ふたつ ―― もう おあつらえむき!おやゆびトムは すぐさま ハムの きりわけに とりかかります...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter おおくぼゆう やく 「わるねずふたりぐみのはなし」
...赤い髪のフェルディナント・マッティイセンに手を引かれながら...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
便利!手書き漢字入力検索