...彼は卓子(テーブル)を片寄せて...
魯迅 井上紅梅訳 「白光」
...ソフト帽をテーブルの上において...
江戸川乱歩 「黄金豹」
...テーブルの端にソッと懸っていた...
江戸川乱歩 「吸血鬼」
...テーブルの上に実物幻燈器が置かれ...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...丸テーブルの上においた...
江戸川乱歩 「月と手袋」
...実験室のテーブルからその問題に側面光が射しかけたのである...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...テーブルの上に懸っているランプは昼になってもまだやはりともれていた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...――テーブル上の議論も大抵にするが宜い...
田中正造 「公益に有害の鑛業を停止せざる儀に付質問書」
...庁内で誰一人知らぬものはない総監愛用のこのちっちゃな品物をテーブルの上へ差置くと...
久生十蘭 「魔都」
...二つほど間を置いたテーブルに...
火野葦平 「花と龍」
...王室テーブルに同夜...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...令夫人は同じテーブルで過ごしたかったし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...コプリがテーブルの端に座り...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...その前の卓子(テーブル)の上には...
正岡容 「寄席」
...巨大な丸卓子(テーブル)が置いてある...
夢野久作 「白菊」
...丸卓子(テーブル)の上に両手を突いて...
夢野久作 「暗黒公使」
...卓子(テーブル)におかれたザシカのクンセイのような扮装をして女達がワルツを踊っていた...
吉行エイスケ 「スポールティフな娼婦」
便利!手書き漢字入力検索