...グレイスティール卿マイン河とライン河の合流しているところからそう遠くない...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「幽霊花婿」
...砂糖を鉄把秤(スティールヤード)――というより竹の把秤(はかり)だが――で量(はか)っては袋に入れ...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...アディソンやスティールのような文士のつどうところとなり...
岡倉覚三 村岡博訳 「茶の本」
...最近ミュンヘンで行われた討論でティールシュ博士はコレラ排泄物が最初に病気を起こす能力は無く...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ティールシュ博士がシロネズミに起こした致死的な腸管疾患は特異的な病気(=コレラ)ではなく腐敗したものを食べたときの普通の結果である可能性が大きい...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...「ティモシー・バーリー判事がアン・スティールと結婚したのは彼女が十七の時でした...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...幼妻の妹であるソフィア・スティールが訪れました...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...また昔西洋の森の中にすんでいたサティールででもなければ見られなかったはずの美しいニンフたちの姿を...
寺田寅彦 「備忘録」
...」「相手はクローティールド・ロトマン・フォン・ザクセン=マイニンゲン...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...アディソンやスティールによる「スペクテーター」などに於けるエッセイ乃至クリティシズムを見ると...
戸坂潤 「思想としての文学」
...マルティール市門の近くに停滞してる九町歩余の濁水に出口を与えるために働き...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...マルティール街区のガスを含んだ粘土層よりもいっそう不安定なものだった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...マルティール修道院の回廊の下では鋳鉄の管でようやく通路が穿(うが)たれたほど柔らかいものであった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...映画の二字は本山荻舟の命名だと聞く)でピックフォードの住所を査べては怪し気な英文でラヴレターを書送り誰のサインやら分つたもんぢやないスティールをおくつてもらつては家宝とした...
正岡容 「大正東京錦絵」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??