...チェスタートンが...
有島武郎 「惜みなく愛は奪う」
...チェスタートン風のユーモアで扱わないと...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...犯人が案山子(かかし)に化けて警官の目をごまかす(チェスタートン)とか...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...チェスタートン風のずば抜けたユーモラスなトリックの一種に相違ない...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...逃避の別の例チェスタートンの短篇(未訳)に...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...チェスタートンの手にかかると...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...四四口径の古いウィンチェスターで...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「象を撃つ」
...「マンチェスターでは突然で激しいコレラの発生がサルフォードのホウプ・ストリートで起きた...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...ウィンチェスター...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...虫をハンケチにくるんでカクシに押し込んでから自分はチェスタートンの『ブラウン教父の秘密』の読みかけを読みつづけた...
寺田寅彦 「さまよえるユダヤ人の手記より」
...マンチェスター駅まではひた走りに走ることが出来るはずだった...
コナン・ドイル 新青年編輯局訳 「臨時急行列車の紛失」
...マンチェスター駅から...
コナン・ドイル 新青年編輯局訳 「臨時急行列車の紛失」
...マンチェスター駅よりは三分の一ほど手前のセント・ヘレンス駅へ問合せの電信をうってみると...
コナン・ドイル 新青年編輯局訳 「臨時急行列車の紛失」
...例の英国人はマンチェスターへ...
コナン・ドイル 新青年編輯局訳 「臨時急行列車の紛失」
...灰色のチェスターフィールドを脱いで...
夏目漱石 「琴のそら音」
...チェスター農場に住んで...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...だが奴らはたぶん何週間もマンチェスターをうろついている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...「当然マンチェスターだぜ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
便利!手書き漢字入力検索
- 女優の有村架純さん: 映画「マジカル・シークレット・ツアー」初の母役と密輸犯を演じる主演作に挑戦 👩👧
- バスケットボール選手の八村塁さん: シュート絶不調7本全て失敗し無得点に終わった。🏀
- バドミントン選手の渡辺勇大さん: バドミントン混合ダブルスの五輪メダリストが、スポンサーへの恩返しを理由に日本代表を辞退。 🏸
