...「ダフニとクロオと」の物語以来...
芥川龍之介 「文芸的な、余りに文芸的な」
...親友ジョン・ラファージ画伯に奉献のこの『茶の本』(明治三十九年五月にニューヨークのフォックス・ダフィールド社出版の一巻一六〇ページ)であったのだと思われる...
岡倉由三郎 「茶の本」
...ワンダフルなのであつて...
太宰治 「富嶽百景」
...大きく「禁広告(デファンス・ダフィシュ)...
辰野隆 「パリの散策」
...水仙(ダフォデル)を手がけて最上の効果を期待していいためには...
谷譲次 「踊る地平線」
...多分ダフのゴミだらう...
種田山頭火 「行乞記」
...ワンダフル!」と来た...
西尾正 「墓場」
...窓の下にはダフォディルの鉢が並んで...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...その間に桜草やダフォディルが咲いているだけで...
野上豊一郎 「シェイクスピアの郷里」
...いくらか大阪の地理がわかるようになったので、千日前の十円喫茶を振りだしに、一杯屋の女中、モギリ、スーベニヤの売子、ダフ屋と、じぶんでも思いだせないほどめまぐるしく名と職を変え、南の盛り場を転々と流れ歩いた...
久生十蘭 「虹の橋」
...ことにランダフの僧正...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
...女のなかではレディ・ダフ・ゴルドンがしっかりしていた...
牧逸馬 「運命のSOS」
...一つはノダフジ(Wistaria floribundaDC.)...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...この子はやがては私のための小さい篝火(かがりび)ともなりましょう、この子が愛を以て殺す無数の人たちの為には死の星ともなり、あなたとあなたの家あなたの民あなたの国のための災禍ともなりましょう、この子を、不思議、ダフウトと名づけて下さい、海魔のうつくしい歌の声のダフウト、目しいた愛のダフウト、笑いのダフウト、死のダフウトと」こうしてアルヴォルのグラッドロンとデンマルク人マルグヴェンとの中の海うまれの子がダフウトと名づけられた...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...ダフウトの赤い髪が白い岩から流れおちる血のようにその白い肩に流れた時...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...グラッドロンはダフウトを見...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...彼は胸が躍るばかりに美しいと思ったその女はほかならぬ自分の娘ダフウトであると知った...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...グラッドロンがダフウトを抱いて黒馬に乗ってケンペルの市に帰った時...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
便利!手書き漢字入力検索