...セントラルブリティッシュスクールを接収して第一分院となし...
梅崎春生 「狂い凧」
...それを厭わずにアメリカのセントラルベストあたりを用いるようになったから...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...中央公園(セントラル・パルケン)のドラーゲ公爵家から来たものだが...
橘外男 「グリュックスブルグ王室異聞」
...セントラル・クラブの広間ときまった...
富田常雄 「柔道と拳闘の転がり試合」
...セントラルまで地下鉄(サブ)で駆けつけるような...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...カフェー・セントラルへ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...中央公園(セントラル・パーク)からボーリング・グリーンの広場に至る...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「群集の人」
...グランド・セントラルには...
前田河広一郎 「ニュー・ヨーク 『青春の自画像』より」
...二回にわたってセントラル・ニュース社に郵送された...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...このセントラル・ニュースの受信にもたいした信を置かずに...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...セントラル・ニュース社に宛(あ)てた通信を犯人から出たものと仮定すれば...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...前回にあげたセントラル・ニュース社に舞い込んだ...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...セントラル・ニュース社へ宛(あ)てた手紙と葉書の冒頭語...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...桑港中央警察署(セントラル・ステイション)のクレアランス・ボウマス刑事というのが...
牧逸馬 「土から手が」
...セントラルカフエーにブラジル系の珈琲を飲んで拠りどころなき情熱を燃やした私たちそのかみの「ペラゴロ」(さう呼ばれてゐた)もこんな昔噺をかけるやうになつてしまつた...
正岡容 「大正東京錦絵」
...アフリカのバンツ人の俗譚に兎動物中の最も奸智あるものたれば実際を知らざる者これを聞書(ききがき)する時スングラ(兎)を狐と誤訳した(一九〇六年ワーナー『英領中央亜非利加土人篇(ゼ・ネチヴス・オヴ・ブリチシュ・セントラル・アフリカ)』二三二頁)...
南方熊楠 「十二支考」
...一九〇六年版ワーナーの『英領中央亜非利加土人篇(ゼ・ネチブス・オブ・ブリチシュ・セントラル・アフリカ)』に...
南方熊楠 「十二支考」
...「サウス・ステーション・アンダー――ワシントン・アンダー――パーク・ストリート・アンダー――ケンドール――セントラル――ハーヴァード……」 哀れな男が唱えているのは...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索