...彼女にしてみればスパナーのように冷たく...
海野十三 「棺桶の花嫁」
...スパイは三箇所に火事を起して...
海野十三 「空襲警報」
...新兵器の技術を盗みに来た某国(ぼうこく)のスパイは...
海野十三 「大使館の始末機関」
...南米方面のスパイに対しては...
海野十三 「地球要塞」
...大勢のスパイどもによく顔を見知られている筈だ...
大杉栄 「日本脱出記」
...私はガスパールが怒りと涙とにつかれつくして...
アルフオンズ・ドーデー Alphonse Daudet 鈴木三重吉訳 「村の学校(実話)」
...スパセニアはわざわざ私の家まで訪ねて来たのか? 水番の六蔵や馬丁(べっとう)の福次郎...
橘外男 「墓が呼んでいる」
...さては手前は馬の様子を探りに来たスパイだな? よしッ! キングス・パイランドではスパイをどう扱うか見せてやろう」とハンタは叫んで...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...サン・セバスティアンそのものがエスパーニャとしてはエスパーニャらしくない...
野上豐一郎 「大戰脱出記」
...アルガスはのちにスパイあるいは監視人を意味する言葉となった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...ルパン対スパルミエントの大芝居で世間の人気を集め...
モーリス・ルブラン Maurice Leblanc 婦人文化研究会訳 「探偵小説アルセーヌ・ルパン」
...ヴィール・ピカタにアスパラガス...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...ポタアジュとスパゲティ・ミートボール...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...アラスカよりスパゲティとチキン・グリル...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...確かにスパルタ式の訓練だつた...
堀辰雄 「芥川龍之介論」
...「スパイと言いました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...スパニエルはクンクン鳴きながら警官の顔をなめまくろうとし...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...そこへホームスパンの柄(がら)の見本をしらべに行った由...
宮本百合子 「獄中への手紙」
便利!手書き漢字入力検索