...「ガスパール・ヘナン...
アルフオンズ・ドーデー Alphonse Daudet 鈴木三重吉訳 「村の学校(実話)」
...もしウォルシンガムがスパイを用いず...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...フランスパンと称して売っていた...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...女は玩具、アスパラガス、花園、そんな安易なものでは無かった...
太宰治 「女の決闘」
...スパセニアは小学部へ...
橘外男 「墓が呼んでいる」
...スパイの張首明か...
林不忘 「安重根」
...しかるにこれは美事にスパリとやられてます...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...戻りましょうね――食堂へ行くとこなんだけど」「まあ歩こうよ」「今朝×君がやられたらしい」門口へスパイが張りこんでいた...
戸田豊子 「歩む」
...ホームスパンの背広を着こんだ...
豊島与志雄 「早春」
...君たちはアスパジアがいかなる女であったかを知っているか...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...煙管をスパスパやつてゐる...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...被害者の本名はギルレイでもなくスパロウでもないのだからな...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...スパイは異国の監獄で朽ち果てるし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...想像通りの形で現れたアイダは国際スパイの典型のように思われた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...起訴内容は国家書類所持による外国スパイという自供です...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...各国とも軍備とスパイ戦に忙しかったことがこれでも知れよう...
牧逸馬 「戦雲を駆る女怪」
...スパゲッティの茹(ゆ)で方が悪いといって...
三浦環 「お蝶夫人」
...私が米貨一万九千ドルとイタリーのお金を八千リラ持っているのでスパイと間違えられたんじゃあないかと考えつきました...
三浦環 「お蝶夫人」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??