...スコッチの旅行服の襟(えり)が首から離れるほど胸を落として...
有島武郎 「親子」
...つまり銀座の帝都百貨店洋酒部にあるスコッチ・ウィスキーの広告をさがして...
海野十三 「暗号数字」
...問題のスコッチ・ウィスキーの絵看板を洋酒の壜(びん)の並ぶ棚に見つけた...
海野十三 「暗号数字」
...黒と茶色と赤のスコッチの糸で蔓草のやうな模様が縫ひかけてある...
鈴木三重吉 「桑の実」
...灰色のスコッチ縞の着衣につつまれた師父(しふ)ブラウンは...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...この酒場でスコッチウイスキーを飲んで...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...鼠色のスコッチの服を着て羅紗のハンチングを被った紳士風の男で...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...スコッチ・ファーと云う常磐木(ときわぎ)の葉が...
夏目漱石 「永日小品」
...袖口に貧のほつれの見えるスコッチの古服に着換え...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...年数物ながら摺畳皺(たたみじわ)の存じた霜降(しもふり)「スコッチ」の服を身に纏(まと)ッて...
二葉亭四迷 「浮雲」
...スコッチブロスにコーンにクラブハウスサンドウィッチ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...一つの寝台からはスコッチの靴下をした義足らしいのが出ていて彼の邪魔をする...
堀辰雄 「恢復期」
...それからスコッチのメリヤスシャツや...
宮地嘉六 「ある職工の手記」
...バックはそんなに大きくなかつた――体重は百四十ポンドしかなかつた――それは母親のシェップがスコッチ・シェパード種だつたからである...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...青スコッチの靴下...
夢野久作 「暗黒公使」
...その間に吾輩は悠々とスコッチを呷(あお)り...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...鬼蔦(おにづた)のつるがスコッチの外套(がいとう)でもかぶっているように絡(から)んでいる異人館の塀際から...
吉川英治 「かんかん虫は唄う」
...アウトフィッチング・デパートメントの一部とともにスコッチ・ベーカリーに賃貸するに至れり...
吉行エイスケ 「新種族ノラ」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??