...初めは、船長と、アローさんと、ハンターと、ジョイスと、医師と、大地主さんとがこの六つの棚寝床を占めることにきまっていたのであった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...ジョイスを残して...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...がジョイスの方が怪しかった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」とジョイスが言った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」とジョイスはやはり穏かな慇懃な調子で答えた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」とジョイスは答えた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...マウントジョイがいけなければ誰にするかと問い詰められたとき...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...「マウントジョイ卿が指名された...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...マウントジョイを持ちだされてさえ激しく怒った彼である...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...ノリスとマウントジョイを打ちのめした」と彼は友人であり追随者であるジョン・ハリントンに手紙を書いている...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...そしてアイルランドの統治に出発したマウントジョイの心中には...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...マウントジョイを選んだことの正しさは...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...まだ必ずしも生活ではない(ジョイスの『ユリシーズ』が吾々の生活意識をあまりに刺戟しない点を見よ)...
戸坂潤 「思想としての文学」
...J・ジョイスやM・プルストにパーソナリティーのモラルを求めることは当然で又容易いことではないかと思えるからだ...
戸坂潤 「思想としての文学」
...かくてロマンの形式の決定的崩壊さえ始まる(プルスト・ジョイス)...
戸坂潤 「読書法」
...プルーストやジョイスの模倣者は...
豊島与志雄 「文学以前」
...気分的に充分エンジョイしているのである...
萩原朔太郎 「老年と人生」
...ジョイスの描いた人物たちは神話的人間像とはなることができなかった...
原田義人 「「世界文学大系58 カフカ」解説」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??