...此等のものゝ間に響くシンフオニーとを取扱つてゐる藝術家は...
阿部次郎 「三太郎の日記 第三」
...私はシンガポールの戦略的重要性を強調し...
石原莞爾 「戦争史大観」
...一同シンとして、正造の様子を見まもる者もあれば、項垂(うなだ)れてすすり泣く者もあった...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...国務卿秘蔵の聖書10・17(夕)独逸の講和提議に対する米国国務卿ランシング氏の演説を読んだものは...
薄田泣菫 「茶話」
...むしろロストプシンを有するを好むのがフランス人の気質である(訳者注 前者は当時の敵の将軍...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ワシントンへ行くことにした...
中谷宇吉郎 「湯川秀樹さんのこと」
...たゞ独り夜(よる)を縫(ぬ)ふミシンの針(はり)丈が刻(きざ)み足に頭(あたま)の中(なか)を断(た)えず通(とほ)つてゐた事を自覚してゐた...
夏目漱石 「それから」
...ガラガラドシンと天柱地軸も崩るる音...
野村胡堂 「大江戸黄金狂」
...全く近代西洋の詩と共通するシンボリズムの技巧であって...
萩原朔太郎 「郷愁の詩人 与謝蕪村」
...一例として彼はアロールートおよびアイシングラスを注文する...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...私が曾て苅心(かるしん)と署名して四日間といふガルシンのスケッチを反訳して新小説に出したことがあるが...
二葉亭四迷 「エスペラントの話」
...桜の木のジヨージ・ワシントンが現れた時...
牧野信一 「余話(秘められた箱)」
...それが水辺に穂を垂れている風姿はじつに秋のシンボルであって...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...シンデレラはお父さまと二人で暮して来て...
水谷まさる 「シンデレラ」
...ワシントンよりの吉報に...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...……叔父も伊奈子もシンカラの悪魔ではなかった...
夢野久作 「鉄鎚」
...思わずヨロヨロとよろめいて横の壁にドシンと背中を寄せかけると...
夢野久作 「冗談に殺す」
...シンデレラだったことに気がつきました...
アンドルー・ラング再話 Andrew Lang 大久保ゆう訳 「シンデレラ」
便利!手書き漢字入力検索