...尤(もつと)も誰にも恥づる所のないシルクハツトをかぶつた天使と...
芥川龍之介 「或阿呆の一生」
...勲章とシルクハットの反動(××)共...
江森盛彌 「赤兵の歌」
...――なかには買ひ立ての絹帽(シルクハツト)と勲四等の勲章が悲しさうな顔をして転がつてゐた...
薄田泣菫 「茶話」
...もとより野蛮人の文身をはじめシルクハツトに至るまで...
高村光太郎 「装幀について」
...絹高帽(シルクハット)に鞭(むち)のような細身の洋杖(ステッキ)を持っていた...
谷譲次 「踊る地平線」
...真赤な顔をして白髪に古風なシルクハットをアミダにかぶり...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...すり切れたシルクハットと...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...光沢のあるシルクハットを持って...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...世界で最も恐ろしい響きはシルクハットの落ちる音だ...
豊島与志雄 「現代小説展望」
...現に異人はシルク、シルクと言って、日本の絹をばかに好くんですね、そこでわたしは、日本中の絹と生糸を買い占めて、異人に売り込んだら、ずいぶん大仕事ができると見込みましたよ...
中里介山 「大菩薩峠」
...絹帽(シルクハツト)を引繰返(ひつくりかへ)しに...
夏目漱石 「それから」
...絹帽(シルクハット)だの...
夏目漱石 「彼岸過迄」
...シルクハットを脱ぎ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...灰色のシルクに身を包んだ長身の人物を見て...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...」8シルクハツトと 洋服と...
村山籌子 「かかし」
...徳市はフロックコートに絹帽(シルクハット)を冠って花束を持って楽屋に待っていた...
夢野久作 「黒白ストーリー」
...見たところ古風なシルクハットの裏側を覗いているようだ...
横光利一 「欧洲紀行」
...時には磨かれたシルクハットが...
横光利一 「街の底」
便利!手書き漢字入力検索