......
井上円了 「欧米各国 政教日記」
...現在ではビショップの位につき「ノックス聖書」というものまで書いているえらい学僧だが...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...その頃日本橋通りにワンプライス・ショップという洋品店があり...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...ワンプライス・ショップは日曜休みを廃止してしまった...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...あるいはビショップ環(かん)と称する光環を太陽の周囲に生じたりした...
寺田寅彦 「塵埃と光」
...昨年から今年に各地におこなわれたウォークショップ(現場討論)形式の講習は新しい息吹きを人々にあたえた...
中井正一 「図書館協会六十周年に寄せて」
...それにリーヅの僧正(ビショップ)とかいふ老人とが集つて...
中谷宇吉郎 「ツーン湖のほとり」
...其跡がBarber's(バーバース)Shop(ショップ)と白ペンキの奇抜な看板を揚げた理髪店になっている...
二葉亭四迷 「平凡」
...貸切ショップガイドの客...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...チョコレートショップで菓子を買ふ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...僕はサリヴァン島の付近に『僧正の旅館(ビショップス・ホテル)』という名で知られている建物がないかと熱心に捜しまわった...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黄金虫」
...この『僧正の旅籠(ビショップス・ホステル)』というのは...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黄金虫」
...それがビショップ夫人の家と隣り合わせだった...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「なぐり合い」
...そこでユルゲンはビショップ夫人の快諾のもとに...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「なぐり合い」
...これはいかにもジョニイ・ビショップらしかった...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「なぐり合い」
...私は英字で『スタンプショップ』と書き...
宮地嘉六 「老残」
...私のスタンプショップにはよく...
宮地嘉六 「老残」
...ショップ・ガールでもない...
吉行エイスケ 「戦争のファンタジイ」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??