...シャートルーズでつくったカクテルを充たし...
石川欣一 「可愛い山」
...le premier gentilhomme du Roi「王室の首席貴族」ド・ラ・シャートル(アシャー)公の非常に懇篤な書きものが添うていた...
ルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェン Ludwig van Beethoven、フランツ・ゲルハルト・ヴェーゲラー Franz Gerhard Wegeler、エレオノーレ・フォン・ブロイニング Eleonore von Breuning、ロマン・ロラン Romain Rolland 片山敏彦訳 「ベートーヴェンの生涯」
...シャートレー座で贖罪について講演をしていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼はかつてシャートレー座の音楽会からもどって来たときと同じことを言った...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...シャートレの地牢(ちろう)を通ってきたあわれな密猟者スュルヴァンサンはこういった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...そしてシャートレー広場の衛舎からわずか離れた所...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...一等警視 ジャヴェルシャートレー広場の分署において一八三二年六月七日午前一時頃ジャヴェルは紙の上の新しいインキをかわかし...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼はシャートレー広場を再び斜めに横ぎり...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...シャートレの地牢を通って来た憐れな密猟者スユルヴァンサンは『私を支えてくれたものは韻律である』と告げている...
中井正一 「リズムの構造」
...チェホフはうちのロシャートカと細君をよんでいますが...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...シャートールーよ...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
...シャートールーへ着いて調べてみると...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
...凱旋門の傍のシャートーブリヤン街であった...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...シャートーブリヤン街の家同様に羽目板をはずすと肩まで入り得るくらいの穴があいたが...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...彼は早速ドーブレクの邸(やしき)を抜け出してシャートーブリヤンの自邸へ帰った...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...すなわち彼ルパンの部下ではないか!ようやくにしてシャートーブリヤン町の隠家(かくれが)に帰ったルパンは血にまみれた顔を洗って...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...マチニヨン町とシャートーブリヤン町の家へ忍び込んだやつらと同一だ...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...シャートーブリヤン街で...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
便利!手書き漢字入力検索