...」レリー巴里シャン・ゼリゼェの林のなかに二つの小屋があって...
竹内勝太郎 「人形芝居に関するノオト」
...上海(シャンハイ)包囲全く成る...
太宰治 「秋風記」
...『キャトルヴァンデズヌウフ・アヴェヌウ・ドュ・シャンゼリゼエ――セッサ!』君の口から生意気な一本調子が自然にすべり出る...
谷譲次 「踊る地平線」
...それを賭け札(カウンタア)に換えてくれる「両替(シャンジュ)」の窓口のほうへ泳ぎ出したのだが...
谷譲次 「踊る地平線」
...シャン/\/\と雪ぞりの鈴が聞こえ...
寺田寅彦 「銀座アルプス」
...コンコールドの廣場からシャンゼリゼーの大通を通りながら...
野上豐一郎 「大戰脱出記」
...シャンゼリゼェの大通りをながめながら...
久生十蘭 「川波」
...シャン/\としめて...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...彼女のグラスにシャンパンを一杯に注いでやると...
エルンスト・テオドーア・アマーデウス・ホフマン Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...極上のシャンパン以外...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...サーンス伯爵夫人邸でシャンパンの夕食会をやっていた晩だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...噂ではシャンティン隊長がラスタ山にいて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...シャンティンがラスタ山に二千人の同士を持っています...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...ペイシャンスは子供のようにおとなしく横たわって目を閉じ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...一つ大きいシャンデリアが映し出されていた...
宮本百合子 「雨の昼」
...ブランデル僕はシャンパンにしよう...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...況(いわ)んや老伯爵に到っては徹底的にペシャンコになってしまったらしい...
夢野久作 「超人鬚野博士」
...上海(シャンハイ)まで襲せて来たのだ...
吉川英治 「山浦清麿」
便利!手書き漢字入力検索