...どうか教えて下さい」今や最後に残った一匹の白幽霊――ではないウラゴーゴルが床の上から天井に昇ろうとするのを引き留めて...
海野十三 「地球盗難」
...――ゴーント街のアッタスンという者ですが...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...縦十吋(インチ)幅八吋(インチ)くらいの真鍮(しんちゅう)の安物の歌い(オルゴール)時計を買った...
橘外男 「グリュックスブルグ王室異聞」
...まるでスクリーンで偉大な恋人と言われている下等な小男のデイゴーででもあるかのように騒ぎ立てるにきまつてる...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「ブラウン神父の醜聞」
...ユーゴーの最大小説たる『レ・ミゼラブル』についても...
豊島与志雄 「死刑囚最後の日解説」
...ゴールのアクウィタニ(タルベリ)族が割據してゐたといふので...
野上豐一郎 「大戰脱出記」
...私は「新世界交響曲(ニュー・ワールド・シンフォニー)」の第二楽章ラルゴーに出て来る有名な旋律を活々(いきいき)と聴く心地(ここち)がするのである...
野村胡堂 「楽聖物語」
...「グレゴール! グレゴール!」もう一つのわきのドアでは...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...グレゴールは早くもソファの下からはい出て...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...グリゴーリイ・グリゴーリエッチの声はいつとはなしに段々荒くなつた...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...公爵のことはゴータ年鑑で当時ちらっと知っていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...あなたから……」「ゴーシ夫人は僕の友人じゃありません...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...その三土が後に大村書店から出た『講座』という雑誌にキェルケゴール論を書いたきりで自殺してしまったのは惜しいことであった...
三木清 「読書遍歴」
...こうしてみると、ユーゴーは、非常に大きく力づよく複雑な機械をその内部に入れてどっしりかまえている建物の壮大さであり、バルザックは、内に入ってはじめておどろきを新たにする機械そのものの巨大さ、相互関連の複雑さ、人間を駆使する力と云ったような異いがありますね...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...大隈伯家(おおくまはくけ)の温室でもマンゴーの実が成ります...
村井弦斎 「食道楽」
...コロリン……トロロロンンン……という優雅なオルゴールのような音がした...
夢野久作 「女坑主」
...独力を奈何(いかん)せん……と人知れず哀号(アイゴー)を唱えているところへ又...
夢野久作 「爆弾太平記」
...最初のサラセン侵入をスペインの北岸地帯で漸く喰いとめた西ゴート族のアストゥリアスのほかは...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??