...大部分は松かヒッコリーが生えており...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...――コリーヌは、彼がひいてるのはだれの作だか尋ねた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その晩コリーヌには...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...けれどもコリーヌは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...コリーヌは彼の冷たい様子を面白がっていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...コリーヌはクリストフの約束をほとんど信じていなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...コリーヌの魅力にまだとらえられており...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...コリーヌのなごやかな声――流麗で純潔で...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...」コリーヌの面影はすぐに消えてしまった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ドイツで交誼(こうぎ)を結んだ美しい女優のコリーヌは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
......
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...1つは「チコリーとコーヒーの混合物」として売られていて...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...多くの場合にチコリーやコーヒーを炒ったり粉にする専門家の仕事である...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...前者は大量のチコリーで混ぜ物処理をされ...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...」「多くの食品店でコーヒーの中に、炒った豆、犬ビスケット、チコリー、革鞣し剤を混ぜている不正で邪悪な現在の遣り方にたいして、友達や公衆にたいして注意させるのが我々の義務であると考えている...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...賢夫人はメランコリーでものをいわなくなり...
久生十蘭 「我が家の楽園」
...青年にあり勝ちなメランコリーだと思っていたそうです...
三浦環 「お蝶夫人」
...コリーは同じほどの高さでその顔を向けた...
宮本百合子 「犬三態」
便利!手書き漢字入力検索