...オーレ・ルゲイエは...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「眠りの精」
...オーレ・ルゲイエは言いました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「眠りの精」
...私にカリゲイン渓流を思わせた...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...長子(ちやうし)のセルゲイは丁度(ちやうど)大學(だいがく)の四年級(ねんきふ)になつてから...
アントン・チエホフ Anton Chekhov 瀬沼夏葉訳 「六號室」
...ゲイシャ・ガールには思いも寄らない用意と親切とを尽すのである...
谷崎潤一郎 「蓼喰う虫」
...あなたほんとうに思ったよりもしみッたれねえ! ゲイシャ・ガールにならいくらだって出す癖に」「冗談じゃあない...
谷崎潤一郎 「蓼喰う虫」
...今日はいやにゲイシヤガールがうろ/\してゐる...
種田山頭火 「行乞記」
...アリストゲイトン(訳者注 ハルモディオスと共にヒッパルコスをくつがえせし者)は事を終える...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...けだし彼等にとっては、我々の鳥居や、仏寺や、キモノや、ゲイシャや、紙の家やが、すべて夢幻的な詩を感じさせるからである...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...……「コレマデナンド クウシウケイホウニアツタカシレナイ イマモ カイガンノホウガ アカアカトモエテヰル ケイホウガデルタビニ オレハゲンコウヲカカヘテ ゴウニモグリコムコノゴロ オレハ コウトウスウガクノケンキユウヲシテヰルノダ スウガクハウツクシイ ニホンノゲイジユツカハ コレガワカラヌカラダメサ」こんな風な手紙が東京の友人から久振りに正三の手許に届いた...
原民喜 「壊滅の序曲」
...「マーサ」アビゲイルが叫んだ「そいつはあれを下ろすつもりよ!」モニカは男の腕をつかんだ...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...それは人生は一つのゲイム(競技...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...世界が自分に挑戦してくるこの大きなゲイムに参加するためには...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...やはりひそひそ声でセルゲイが聞いた...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...セルゲイはがたがた顫えて...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...セルゲイは答えた...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...セルゲイもいる、フィオーナもいる...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...新来の神父の一人フィゲイレドは到着後七八日で口の津にトルレスを訪ねて行った...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??