...グリーンマン博士に案内されて拝見したが...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...ヴァン・ダインの『グリーン・マーダー・ケース』終り近くに羅列される重要ファクターの箇条書から受ける感じと一寸似ているが...
井上良夫 「J・D・カーの密室犯罪の研究」
...――ジュリアは球(ボール)をグリーンに入れて...
海野十三 「恐怖の口笛」
......
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...というのはその男がわしらに入用の男だからです」グリーンウッドは絶望的な身振りをした...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...「ああ……わしはまたこんなことをしてしまつた」「もしあなたのおつしやるのがまたあの悪党をつかまえたという意味でしたら」とグリーンウッドが言いかけた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...グリーンホテルからの眺望には独特なものがある...
寺田寅彦 「軽井沢」
...翌十八日午後峰の茶屋からグリーンホテルへおりる専用道路を歩いていたらきわめてかすかな灰が降って来た...
寺田寅彦 「小爆発二件」
...グリーンランドの場合は...
中谷宇吉郎 「白い月の世界」
...グリーンランド西海岸のずっと北へ寄ったところに...
中谷宇吉郎 「白い月の世界」
...グリーンランドよりも...
中谷宇吉郎 「白い月の世界」
...グリーンランドの岩は...
中谷宇吉郎 「白い月の世界」
...銀髪の老夫人がグリーンランドを翔破出来るのもまた科学の力である...
中谷宇吉郎 「老齢学」
...ウェーゲナー教授がグリーンランドで一冬過(すご)した時に...
中谷宇吉郎 「雪雑記」
...エメラルド・グリーンの素晴らしい呉絽(ごろ)...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...グリーン・ティーも飲まなくてはならない...
古川緑波 「富士屋ホテル」
...トラスコット先生に電話して九時半にグリーンマン・パブの外で会うよう連絡します...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...ベスナル・グリーンはきっとわたしの一家の住んでいる大きな公園の名前にちがいなかった...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
便利!手書き漢字入力検索