...わたしはウェストミンスター・スクールの中庭から入り...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「ウェストミンスター寺院」
...Mission(ミッション)School(スクール)を始めとしてどこの官立学校にても...
内村鑑三 「後世への最大遺物」
...コンクールに當選した...
太宰治 「當選の日」
...お父様がクールスクから送ってくだすったの(ルケル・モン・ペール・マヴェ・タンヴォアイエ・ド・クールスク)?」と...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「嫁入り支度」
...ド・クールフェーラック氏と言われる父を持っていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...マリユスは引き続いてクールフェーラックの所にいた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...クール・デ・ミラクル(訳者注 昔乞食や浮浪人らの集まっていたパリーの一部)の撞木杖(しゅもくづえ)にすがって...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...」とクールフェーラックは言った...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...うまくいった!」クールフェーラックは居酒屋を少しうちこわしながらも...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「君がいなけりゃ僕は殺されるところだった!」とクールフェーラックはまた言った...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...「これより『ジョリクール氏(し)の家来...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...ジョリクールは耳を引(ひ)っ張(ぱ)って...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...ジョリクールはわたしのひざの上でおどっていた...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...ややあって軽いけれども底力のある英語がゴンクール氏の唇を洩れた...
夢野久作 「暗黒公使」
...指が白くなる程固く握り詰めているウルスター・ゴンクール氏の拳(こぶし)は...
夢野久作 「暗黒公使」
...「……ゴンクール様……貴方は最早(もう)そんなに...
夢野久作 「暗黒公使」
...途中でゴンクールが気が付いて逃げ出したにしても...
夢野久作 「暗黒公使」
...「……ゴンクールの奴...
夢野久作 「暗黒公使」
便利!手書き漢字入力検索