...サクランボでも食べたり...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「雪の女王」
...殊にレイクランヅのあたりは甚だしい窮乏を訴へた...
オウ・ヘンリ 三宅幾三郎訳 「水車のある教會」
...売物の黒円帽(くろまるぼう)をかぶって売物の煙管(きせる)をくわえたレクトル・エケクランツは弾ね(スプリング)のない売物の大椅子に腰を下ろして――つまり売物のひとつになり切って...
谷譲次 「踊る地平線」
...何ヲタクランデルカ知レタモンジャナイ」ト用心シナガラ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...彼の姓はクランチャーといって...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...例えばシャール・コックラン(Charles Coquelin)が執筆した競争...
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」
...好著「信用及び銀行概論」(Traitdu crdit et des banques)の著者でまた「経済学辞典」(Dictionnaire d'conomie politique)の執筆者中最も活動的なかつ尊敬すべき人の一人であったシャール・コックラン(Charles Coquelin)は...
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」
...クー・クラックス・クラン 名は小銃の掛金をかける響きに似通わせて作れる言葉に由来する...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「橙の種五粒」
...巴里においては一個人にして日本画の蒐集をなすもの甚(はなは)だ多くGonse(ゴンス),Bing(ビング),Vever(ヴェヴェール),Gillot(ジョオ),Manzy(モンヂイ),Rouart(ルアール),Galimart(ガリマル)の諸氏に次いでKoechlin(コクラン), 伯爵Camondo(カモンド)らはその最も著名なるものとす...
永井荷風 「江戸芸術論」
...故郷スコットランドの高地人(ハイランダァ)の氏族(クラン)制度に愛着をもっていた...
中島敦 「光と風と夢」
...裁判所長(チーフ・ジャスティス)のツェダルクランツも個人としては厭(いや)な男ではないが...
中島敦 「光と風と夢」
...ローゼンクランツ...
久生十蘭 「ハムレット」
...クラン・マッキンタイア号は静か過ぎる位いしずかな航海を持ってケエプ・タウンへ入港したのだとも言う...
牧逸馬 「沈黙の水平線」
...クラン・マッキンタイア号が前方の水平線下に黒煙を見送って以来...
牧逸馬 「沈黙の水平線」
...桑港オウクランド市などの名ある婦人洋服店を廻り歩いたものである...
牧逸馬 「土から手が」
...熊野の名産ナンカクラン...
南方熊楠 「神社合祀に関する意見」
...クリュシッポスやクラントルよりもよく我らに言う...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...大男はじゅくしきったサクランボのなっている木のてっぺんを...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「いさましい ちびの仕立屋さん」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??