...まるでキリンの小屋のような中からヒョックリ姿を現したのは...
海野十三 「地球盗難」
...アキノキリンソウ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...最も早生(わせ)のアキノキリン草(Solidago stricta)がそこで見事にそだつ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...そこには不死草、キリン草、ハリグサ、その他の、しばしば夏においてよりもかえって目だち、また趣きのある優雅な野草があり、その美はそのときになってはじめて円熟するかのごとくである...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...人はキリンを猟するために南アフリカにいそぐが...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...いつまでキリンを追っかけていたいだろうか? シギやヤマシギも良い獲物でもあろうが...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...何処かでキリン/\と蜩(ひぐらし)が心地よく鳴き出した...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...秋のキリン草などが咲いていた...
中村清太郎 「ある偃松の独白」
...火がついたキリンが走りまはつてゐる...
林芙美子 「瑪瑙盤」
...麒麟(キリン)の首のような...
久生十蘭 「地底獣国」
...フランキリン言えることあり...
福沢諭吉 「学問のすすめ」
...これらの風景の真中にあるキリンの橋に明治四十四年三月と残つてゐるのは感慨無量ではないか――などと独白しながら...
牧野信一 「日本橋」
...アキノキリンソウ...
牧野富太郎 「利尻山とその植物」
...三共のユーキリン(燐)をのみますがこれはいいらしい...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...ほめて苦笑されるけれど「ロバとキリンの間を往来している存在に対してのみ」は適評ね...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...ロバとキリンの間の往復という...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...僕にはキリンビールの方が少しばかり味良し...
横光利一 「欧洲紀行」
...天上ノ麒麟(キリン)...
吉川英治 「新書太閤記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??