...製作者によっては辛子にカブの種およびエンドウ豆の粉で混ぜ物処理をしている...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...次のことはナイツブリッジ(ロンドンのウェスト・エンド地区)の外科医グレン氏が刊行したものである...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...2輪馬車がブロード・ストリートからウェスト・エンドに来ていて...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...エンドウ豆は勘定に入れず...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...酒場の主人らしいのや東部(イースト・エンド)のごろつき然たるのが...
谷譲次 「踊る地平線」
...この週末旅行(ウィイキ・エンド)のなかで最も上等(クラシイ)なのが...
谷譲次 「踊る地平線」
...この商会はスクルージ・エンド・マアレイで知られて居た...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...」「そしてグレイヴズエンドで投函されたのが今日...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...継がんとする「志」、断たんとする「刺」うらみが、カットとカットをつぎはりする時、そのエンドは、個人の天才のペーソスでは盛りきれないほど、歴史の憤りが、それを波のように覆いつくすのではあるまいか...
中井正一 「カットの文法」
...ブラック・エンド・ホワイトを土産に...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...毒が洪水のようにイーストエンドに流れ込んでいる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...ロンドンのウエスト・エンドで最高の邸宅に住んでいる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...米国シカゴのヘンドリックス・エンド・クエンティン会社の製品であることが判明した...
牧逸馬 「女肉を料理する男」
...欧人湖南にこの獣ありと聞き往って精(くわ)しく捜せしも見出さず全然法螺話だろうという(アストレイ『新編紀行航記全集(ア・ニュウ・ゼネラル・コレクション・オブ・ウオエージス・エンド・トラヴェルス)』巻四...
南方熊楠 「十二支考」
...ために神官にくれる物一つもなくなる故神官余りかかる大祈祷を好まなんだ由(ピンカートン『航海旅行記全集(ゼネラルコレクション・オヴ・ヴォエイジス・エンド・トラヴェルス)』十六巻五〇〇頁)...
南方熊楠 「十二支考」
...なお念のため六月発行『ノーツ・エンド・キーリス』十二輯六巻二九五頁へ和漢のほかに猴酒記事の例ありやと問いを出し置いたが...
南方熊楠 「十二支考」
...教区寺のオルガンの楽鍵ごとにその端に伯家の紋章豕を鐫(え)りあるからと釈いた(今年一月十三日の『ノーツ・エンド・キーリス』三四頁)...
南方熊楠 「十二支考」
...だから、それはしかたが無いとして、その童貞……つまり、せつかく男に生れついてだな、このヘタをすると一人前の人間になりきれないままで、ジ・エンドだぞ...
三好十郎 「肌の匂い」
便利!手書き漢字入力検索