...エメラルドを溶かしこんだようなひろびろとした赤湾が...
海野十三 「軍用鮫」
...エメラルドの戸のはまつた...
鈴木三重吉 「湖水の鐘」
...この深いひろびろした泉のなかにこの大した金とエメラルドの魚が泳いでいるとはおどろくべきことだ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...これはエメラルドグリンというやつだな...
太宰治 「花燭」
...あどけなさをそのままに保存してエメラルド色のひとみを上げて壁間の聖母像に見入っているのである...
寺田寅彦 「青衣童女像」
...ルビーやエメラルドのような一つ一つの灯は濃密な南国の夜の空気の奥にいきいきとしてまたたいている...
寺田寅彦 「旅日記から(明治四十二年)」
...この指輪なぞ……」と王は指からヘビの形をした翠玉(エメラルド)の指輪を抜き取り...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...其風に瞬(またた)く小さな緑玉(エメラルド)の灯でゞもあるように...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...目のさめるようなエメラルド・グリーンの実物を見て...
野村胡堂 「胡堂百話」
...エメラルド・グリーン...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...翠玉石(エメラルド)いろ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...内火艇はエメラルド色の美しい波をわけて...
平田晋策 「昭和遊撃隊」
...欠けたエメラルドをくっつけたが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...或ひは土の上を飛んでゐる一個のミチシルベをつまみあげて見ようか! シヤムや西蔵の仏像の色彩を連想する類ひのエメラルド・バミリオン...
牧野信一 「冬日抄」
...エメラルドを湛へて底の知れない淵...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集拾遺」
...紅き瑪瑙とエメラルド...
與謝野晶子 「晶子詩篇全集拾遺」
...エメラルドなどが皮の袋の中からざらざらと音を立てて出されるのは...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
...翠玉(エメラルド)のごとくに青く輝いている長く大きい物凄い眼――更にまた...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
便利!手書き漢字入力検索