...それから同じ年の八月十日発行の二巻十一号に「小説エイルヰンの批評」という十二...
高浜虚子 「漱石氏と私」
...それは丁度その頃英国で評判の高い小説にエイルヰンというのがあって...
高浜虚子 「漱石氏と私」
...その小説の梗概と批評とを述べたものがこの「小説エイルヰンの批評」の一篇であった...
高浜虚子 「漱石氏と私」
...テンポのおそい荘重なJAZZ――この滑稽な矛盾こそは現代の英吉利だ!――銅版画の古城からきこえてくるエイル・ブルウの舞踏(ステップ)...
谷譲次 「踊る地平線」
...2はバンデリエイル...
谷譲次 「踊る地平線」
...こんどは三人の矢鏃士(バンデリエイル)の登場だ...
谷譲次 「踊る地平線」
...このバンデリエイルの勇敢と機敏と熟練と...
谷譲次 「踊る地平線」
...それがバンデリエイルの機会だ...
谷譲次 「踊る地平線」
...このバンデリエイルと次ぎのマタドウル・デ・トウロスに多い...
谷譲次 「踊る地平線」
...いつの間にか手銛士(バンデリエイル)と代り合って...
谷譲次 「踊る地平線」
...ファシスト式の万歳(エイル)の高唱が加わるのだ...
谷譲次 「踊る地平線」
...」「エイル? おや...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...顏の下部に黒い面紗(ヴエイル)をかけ...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...お互ひに二つの頭被(ヴエイル)をうなづかせ合ひ...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...そして遙か端(はづ)れの方にお金持のオリヴァ氏とその娘の住んでゐるヴエイル莊の屋根があるだけで...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...僕の眼にはヴエイル莊の客間で...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...及び強麦酒(エイル)に課せられた種々なる租税が大麦の価格を低めたことは決してなく...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...しかしそれらの租税並びに麦酒(ビール)及び強麦酒(エイル)に対する種々なる租税は...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??