...ウールの靴下を三足もはく...
石川欣一 「山を思う」
...イギリスの中部にあるリンコルン伯爵領地のなかのウールスソープという小さな村でした...
石原純 「ニュートン」
...ペッサリーはリントまたはウールを縦長に巻いて作られ...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...ウールリヒ叔父さん!」と彼女は嘆息した「金持と偉い方とかいふものは...
關口存男 「新獨逸語文法教程解説」
...多少ともウール・シュタンドに近き文士(ぶんし)は...
太宰治 「もの思う葦」
...ウールジー氏曰く「土地の肥瘠(ひせき)は人民の職業のいかんを制すべく...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...軽快な茶色ウールのスーツを着...
豊島与志雄 「旅だち」
...二人で暗夜の中をウールシーヌとグラシエールの両郭に隣している人気のない街路を通って...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ユダヤ人殺戮者(さつりくしゃ)のラウール修道士をうち破り...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...リーブル・パンサウールとか称するものであろう...
永井荷風 「西瓜」
...前のウールのを、もういちど着てごらん」「これで三着になります」前のウールに着換え、こんどは「テネシー・ワルツ」でやる...
久生十蘭 「あなたも私も」
...暗ぼったいウールのアプレミディなどを着こんでいるので...
久生十蘭 「あなたも私も」
...黒いウールンのスキー服を着たキャラコさんがスキーをかついで現われてくる...
久生十蘭 「キャラコさん」
...ウールのレーンコートを着て...
久生十蘭 「キャラコさん」
...ヴァジン・ウールのしゃれたスキー服を着た二十二...
久生十蘭 「ハムレット」
...カロンが平戸から連れてきたウールフとかいう砲手は...
久生十蘭 「ひどい煙」
...演台に立つマーサ・ストーナリーは青いニットのウールと真珠のネックレスを纏っていた...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
...ブラック・ウールを纏ったポーラ・ハート...
R. マッケナ R. McKenna The Creative CAT 訳 「愛と月の犬」
便利!手書き漢字入力検索