...ウサギが言いました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「かけっこ」
...ウサギくんが早く走るのは...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「かけっこ」
...ウサギくんに投票したんだよ」「まあ...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「かけっこ」
...カラスの頭のウサギは三十...
江戸川乱歩 「大金塊」
...ウサギとネズミには特別の意味があるのですよ...
江戸川乱歩 「大金塊」
...茶色のウサギが、道をよこぎったんだよ...
江戸川乱歩 「探偵少年」
...アル オヒヤクシヨウヤノ ウラニハニ アヒルヤ、ガチヨウヤ、モルモツトヤ、ウサギヤ、イタチナドガ スンデ ヲリマシタ...
新美南吉 「ガチヨウノ タンジヨウビ」
...母のかたみの水晶のウサギだけは...
野村胡堂 「胡堂百話」
... かたわら 育ちざかりの 子ウサギが 4...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter 大久保ゆう やく 「きつねめさんのはなし」
... ウサギたちには ぎりぎり まどから のぞくと 見えました...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter 大久保ゆう やく 「きつねめさんのはなし」
... 子ウサギの すがたは まったく 見えません...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter 大久保ゆう やく 「きつねめさんのはなし」
...全く自分がウサギ小屋に住んでるなんて信じられない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...その臆病な子ウサギを追っかけたあとは...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...ウサギが道路に飛び出すとビンセント卿が驚いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...」こうして、にいさんたちは森のなかへはいって、ウサギだの、野ジカだの、小鳥(ことり)だの、かわいいおすのハトだの、食べられるものはなんでもうって、それをベンジャミンのところにもってきました...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「十二人兄弟」
...貧乏(びんぼう)なウサギも...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...ウサギ狩りごっこ式経路探索法を開始することにした...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...「ありゃあウサギの性だよ...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
便利!手書き漢字入力検索