...ウエスト・ド・リビエール(川の西)ですか」とマダムは速解する...
石川三四郎 「浪」
...イギリスでは国家に功労のあった偉い人達をロンドンのウエストミンスター寺院に葬ることになっているのですが...
石原純 「ニュートン」
...ウエストミンスターだ...
種田山頭火 「行乞記」
...敷島の百本入を一函頂戴した(双之介君からウエストミンスター...
種田山頭火 「行乞記」
...ウエストミンスターのカクストンも...
徳永直 「光をかかぐる人々」
...ふたりはウエスト街の方に寄った最も寂しい道の片端に...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...あのウエスト街の四階に住んでいることもわかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...」わたくしは巻煙草も金口のウエストミンスターにマッチの火をつけ...
永井荷風 「※[#「さんずい+(壥−土へん−厂)」、第3水準1-87-25]東綺譚」
...フレッドさんの腰線(ウエスト・ライン)から腕をのけると...
久生十蘭 「だいこん」
...安南王宗竜皇帝が倫敦(ウエスト・エンド)仕立てのタキシードの襟に婀娜(あだ)に臙脂色のカアネーションをしていられたことを...
久生十蘭 「魔都」
...それにウエストエンドも良くない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...イースト地区もウエスト地区も...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...ロンドンのウエスト・エンドで最高の邸宅に住んでいる...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...ノースウエスト、ハマートンガーデン二十四番地だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...私共は窓の外にウエストミンスターの塔の見える広い部屋で...
松本泰 「日蔭の街」
...ロンドンの東(イースト)と西(ウエスト)にある階級のちがい...
宮本百合子 「あとがき(『宮本百合子選集』第八巻)」
...古い好人物大工のウエストンさんの説の誤りを正してやっている文章...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...女は明るい灰色のハイ・ウエストの上着のツーピースを着ていた...
山川方夫 「愛のごとく」
便利!手書き漢字入力検索