...ウィットマンも何度かこんな経験をしたのだな……と考え...
石川欣一 「比島投降記」
...ぶっきらぼうなトゥーウィット...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...航海長のヘラァ・ルドウィッヒという大尉と主計長のウィットマン・クルーゲルという中尉...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...主計長のウィットマン・クルーゲル主計中尉とフンク・アダルベルト二等機関兵曹と自分とが今賓客として歓待に預っているこの都会最高の貴族...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...そしてこの邸に私と主計長のウィットマン・クルーゲル主計中尉とフンク・アダルベルト二等機関兵曹とが分宿して歓待に預っているのです...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...夫人よ! 我ら一同のユーザ・サヨ・サマーレをも受け取りたまわんことを!一九一六年十二月十九日オストリニウム市において元駆逐艦シャッガァ号乗組機関長 海軍機関大尉マイエル・ブルメナウ航海長 海軍大尉ヘラァ・ルドウィッヒ主計長 海軍主計中尉ウィットマン・クルーゲル一三 緑の遊歩道再びエリザヴェート夫人夫人よ...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...理知的にウィットフルにしゃべり直す...
戸坂潤 「思想としての文学」
...譬喩やユーモアやウィットやアイロニーやを通じて現われる極めて普遍的な論議的文学技術になると...
戸坂潤 「思想としての文学」
...だからウィットフォーゲルが指摘して居るように...
戸坂潤 「読書法」
...「キーウィット、キーウィット、何(なん)と、綺麗(きれい)な鳥(とり)でしょう!」と歌(うた)うと、その一人(ひとり)も、とうとう仕事(しごと)を止(や)めました...
グリム 中島孤島訳 「杜松の樹」
...キーウィット、キーウィット、何(なん)と、綺麗(きれい)な鳥(とり)でしょう!」こう歌(うた)うと、鳥(とり)は黄金(きん)の鎖(くさり)を、お父(とう)さんの頸(くび)のうえへ落(おと)しました...
グリム 中島孤島訳 「杜松の樹」
...ウィットにもならなければヒューモーにもなっていないのだから...
夏目漱石 「思い出す事など」
...イングリッシ・ウィット・エンド・ヒュモア...
夏目漱石 「明暗」
...ウィットゲンシュタインのために作曲したもので...
野村胡堂 「楽聖物語」
...低い鼻という愛敬にかたづけてしまった俊子女史の機智(ウィット)もおもしろい...
長谷川時雨 「松井須磨子」
...それからウィット...
深瀬基寛 「悦しき知識」
...翌朝の糞に軽重は有之可と存候」と緑雨張りの小品を書いた盲の小せんのウィットに積年教育されてきたこの私だから――...
正岡容 「わが寄席青春録」
...合唱者クウィット・ズム・ミゼエル・ツンク・ジクツルス...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??