...インディアンの老酋長(ろうしゅうちょう)で...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...それはインディアンの名を英語の名に代えたのではあるが...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...そしてこのインディアンの伝説は...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...彼がそれをそこからもってきたといわれている南西部のインディアンの神の広大なトウモロコシ畠に運び返してしまうことだろう...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...半時間もすれば前の旅びとの足跡がすっかり消されてしまうようなときにも親密なインディアンのように欠かさず町に出かけたのである...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ユダヤ型をはじめインディアン型...
寺田寅彦 「カメラをさげて」
...インディアン戦争の残り火が消え行く頃...
H・ビーム・パイパー H. Beam Piper The Creative CAT 訳 「最愛の君」
...図書室はインディアン保護事務所のビーフ・デイのような有様だった...
H・ビーム・パイパー H. Beam Piper The Creative CAT 訳 「最愛の君」
...インディアン少女劇団の心証には...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...インディアン少女劇団は次の日...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...インディアンが親切に...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...ほほ笑む有様はインディアンもできるかというほどだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...インディアンは狩猟に出掛けている時には時に三...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...インディアンは極度の窮乏生活を送っており1)...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...インディアンの意気を喪失させ...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...たぶんインディアンに殺されたものであろうと想像された...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...インディアン・コーン(玉蜀黍)について...
柳田国男 「故郷七十年」
...アメリカン・インディアンのようないかつい赫ら顔の...
山川方夫 「愛のごとく」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
