...ジョイスとが他の一組になった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...その頃日本橋通りにワンプライス・ショップという洋品店があり...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...カリー・ライスに対し露西亜のスープであるボルシチュを加えることにしたのである...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...「ウイスキイは、」「なんでもいい...
太宰治 「火の鳥」
...アイスクリームを食べつゝ会談...
種田山頭火 「其中日記」
...ヘレナ それでも祈るんですか?アルクイスト 気に病んどるよりはましだ...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...私はこのエゴイストの哲学についてはなんらの批評の言葉も持ち合わせない...
寺田寅彦 「ルクレチウスと科学」
...さはれメゲースその槍にクロイスモスの胸突きて...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...クライスラーの電気初期の吹込みに愛着を感ずる(ビクター八〇七四―九)...
野村胡堂 「楽聖物語」
...有名なライス・カレーを食わせてくれました...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...たしかに自分は理論的にはジョイスとつながりがあったからである...
原田義人 「「世界文学大系58 カフカ」解説」
...クライスハイム男爵...
久生十蘭 「泡沫の記」
...そのスイス人はきまって自分の部屋へ下がって寝てしまいます...
プーシキン Alexander S Pushkin 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...ウイスキーのみ乍らのすきやき食ひ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...プランタンのライスカレーとビフカツ...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...先づあのスピイスブルク市が始て興つた時...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 森林太郎訳 「十三時」
...それにつけて想い出すのはブライス氏の山梨氏に対する傾倒ぶりである...
前田多門 「「人間宣言」のうちそと」
...「ファブリイス伯爵夫人のわが伯母なることは...
森鴎外 「文づかい」
便利!手書き漢字入力検索