...イカバッドはゆっくり進んでいったが...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...イカバッドがこそこそと出てきたときの様子は...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...イカバッドは朝食にあらわれなかった...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...)(あなたからシイカの事を説明していただくのは...
池谷信三郎 「橋」
...何人だね」「運転手のハイカラさんよ」「運転手って...
田中貢太郎 「萌黄色の茎」
...えこひいき―――そう云って悪ければ先入主とでも云いましょうか? つまり彼等は西洋人臭い、ハイカラな、可愛(かわい)らしい顔だちの少年や少女を見ると、一も二もなくその児を悧巧(りこう)だと云う風に感ずる...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...そして私の三頭立(トロイカ)は気狂いのように後を追って疾駆した...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「妻」
...洋行前にはそんなハイカラな食物などは存在さえも知らなかったのを洋行帰りのN先生からはじめて教わりごちそうになり...
寺田寅彦 「詩と官能」
...ホームズと私は朝食を摂りにベイカー街へ戻った...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「患者兼同居人」
...兵庫ガ脳ガ悪イカラ...
中里介山 「大菩薩峠」
...精一郎モ留メタガナカナカ聞入レガナイカラ...
中里介山 「大菩薩峠」
...赤いシャツをきた若者たちが召使どもの前でバラライカを掻き鳴らし...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...もっともわっしなら二カペイカ銅貨八枚も出しゃしませんがね...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「鼻」
...一人に八十カペイカで物ずきな連中を腰掛けさせていた...
ニコライ・ゴーゴリ 平井肇訳 「鼻」
...その文章に現はれたる所に因つて察するに生意気、ハイカラ、軽躁浮薄(けいそうふはく)、傍若無人(ぼうじゃくぶじん)、きいた風、半可通(はんかつう)、等あらゆるこの種の形容詞を用ゐてもなほ足らざるほどの厭味を備へて居つて、見る者をして嘔吐(おうと)を催さしむるやうな挙動をやつて居るらしいのは当人に取つても甚だ善くない事で、これがために折角発達しつつある才の進路を止めてしまふ事になる、また大阪に取つても前古未曾有(みぞう)の盛運に向はんとするのをこれぎりで挫折してしまふのは惜しい事ではあるまいか...
正岡子規 「病牀六尺」
...決して彼が巧なブック・メイカアであるからではありません...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...イカシバットウというのはこれを粉に挽いたもので...
柳田國男 「食料名彙」
...況(いわ)んや持って生れた魂とか根性とかいうもの――ハイカラな言葉で云えば...
夢野久作 「鼻の表現」
便利!手書き漢字入力検索