...僕にアストラカンの帽子を呉れる約束あれども...
芥川龍之介 「学校友だち」
...すると例の女の子は「アスモト御注意下さい」などと案内するのには私もおもわずふき出さずにはいられなかった...
上村松園 「余齢初旅」
...彼らはアスクレピオスがあまりに巧みで死よりも上になるのを恐れた...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...第5章 共和国の終わりと帝国の初めにおけるローマ医学プルサのアスクレピアデスビテュニア(小アジア北西)出身のプルサのアスクレピアデス(Asclepiades)は紀元前1世紀のはじめにおけるローマの有名な医師であった...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...ススキ原の中の小路をゆくと路ばたにはアスター系の白や紫の花が一ぱいに咲きそろい...
高村光太郎 「山の秋」
...そのために若く美しいアストリード皇后陛下はその場で崩御され皇帝も負傷され...
寺田寅彦 「柿の種」
...「ペレアス」を聴くことを学生に禁じた...
野村胡堂 「楽聖物語」
...イェレミーアスはどうしようっていうんです?」と...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...イェレミーアスは残りました...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...二十一世紀になって「ビアス 板張りの窓」で検索すると「ピアス 板張りの窓」じゃないかと検索エンジンに問い質されるのはご愛嬌...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...タピオカスープとアメリカンオムレツに冷アスパラガス...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...アストリア帰国の列車に乗っていただきます...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...エイミアス・コベントリの娘のバラリイ・コベントリが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...衣服が必要なのです」アストラ人が首を振り...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...トビアスはこの謙虚な生き物を...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トビアス・ミンデルニッケル」
...アストレイの『新編航海紀行全書(ア・ニュウ・ゼネラル・コレクション・オブ・ヴォエージス・エンド・トラヴェルス)』三の三七八頁にナエンドルフいわく...
南方熊楠 「十二支考」
...トビアスが傍で云つた...
カミイユ・ルモンニエエ Camille Lemonnier 森林太郎訳 「聖ニコラウスの夜」
...ディアスの帰着は...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??