...アイルランドの愛国者等が...
ピョートル・アレクセーヴィッチ・クロポトキン Pyotr Alekseevich Kropotkin 大杉栄訳 「革命の研究」
...天文学者7・20(夕)サー・ロバアート・ポールといへば愛蘭(アイルランド)生れの名高い天文学者で...
薄田泣菫 「茶話」
...「せめて犬でも一匹ゐてくれるといいんだが」……◇愛蘭(アイルランド)の詩人イエエツは気分(ムウド)ほど大切なものはない...
薄田泣菫 「茶話」
...イングランドとアイルランドとの両方に...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...全アイルランドの平定に...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...いまにアイルランド問題もスペイン問題同様...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...アイルランドについては...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...アイルランド人の物質的状態を北米インディアン...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...「そうな」愛蘭土(アイルランド)言葉丸出しで叫んだ...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「秘密の庭」
...わざわざアイルランドから出かけて来たが...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...アイルランド其他の新教徒の新教復興運動を眼の前に見ているのであるが...
戸坂潤 「日本イデオロギー論」
...アイルランドの詩人オシアン好みの昔の愛に満ちた神話伝説的な表現を使わなくなっていた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...九一 断食居催促アイルランドの古法センカス・モア(Senchus Mor)に拠れば...
穂積陳重 「法窓夜話」
...陽気なアイルランド人ラリがサンゴ土塁(どるい)に立った場所こそ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...日の下なる全地のなかの最も美しい国である愛蘭(アイルランド)は...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...愛蘭(アイルランド)の人口は六...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...アイルランド人を吝(けち)ん坊とするように...
森於菟 「放心教授」
...愛蘭(アイルランド)人のお袋さんの血を受けているので御座いましょう...
夢野久作 「S岬西洋婦人絞殺事件」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??