...アイルランド・ウィスキー...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...人三人の楽人仮面(めん)のやうに顔をつくる井戸の守り仮面(めん)のやうに顔をつくる老人仮面(めん)をかぶる青年仮面(めん)をかぶるアイルランド英雄時代舞台は何処でも差支ない...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「鷹の井戸(一幕)」
......
井上円了 「欧米各国 政教日記」
...当時ダブリン(アイルランドの首都)は混乱に陥っていた...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...したがって彼女は彼をアイルランド総督に任命するものであると...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...それはアイルランド総督の持った有利条件の始まりであってかつ終りであった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...アイルランドに復任させることなどで――というベエコンを遮って...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...ウマを駆ってアイルランドに向かった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...ヤンキーの監督者たちにひきいられた百人のアイルランド人が氷を切り出しに毎日ケムブリッジからやってきたのだ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...アイルランドの旅が殊によいと思ふ...
種田山頭火 「其中日記」
...世界で一等発禁の本の数の多いのはアイルランド自由国だとかいうことだ...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...ことにアイルランド人によってアメリカへ着きたての者たちがこうむるおそれのある危険について...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「火夫」
...全愛蘭(アイルランド)が彼を王と呼ぶことになろう...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...)愛蘭(アイルランド)の人口の詳細についてはほとんど知られていない...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...アイルランドのためには生涯絶えざる仕事をもっていたし...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...愛蘭(アイルランド)の海軍将校上りが感付いて...
夢野久作 「焦点を合せる」
...アイルランドの劇詩人ジョン・ミリングトン・シングに影響して...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...おまけにアイルランドの言葉が沢山出てきて苦闘しました...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索