...女大臣アサリは早くもそれを見て取って...
海野十三 「十八時の音楽浴」
...摂政サンマアセットの糺弾を端を撥き返しながら彼女は主張している...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...他方の手にその蛇がときどきそれから飲む杯をもった姿であらわされているヒュギエイア〔健康の女神〕の信者ではない...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...いかにアメリカ人になりたがっても...
寺田寅彦 「鑢屑」
...意識中枢が先ずアルコールに侵されるらしい...
豊島与志雄 「慾」
...銀子はいつものように深沢深のアパートに来て...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...それは百七十五年ほど前にこの地域でインディアンの手にかかって命を落とした少女の霊だ...
H・ビーム・パイパー H. Beam Piper The Creative CAT 訳 「最愛の君」
...すると午後五時にアルベール・ソレイランが一人でエルベルディングの所にやって来て...
浜尾四郎 「殺人狂の話」
...飾窓には小さな白い窓掛(カアテン)がかゝつてゐた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...やがてヂョウジアァナは自分のアルバムを持ち出した...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...ムーアが立ちあがった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...その男の手をとつてアハヤ引きあげようとする間一髪救ひ手が故意か偶然かポンと手を離してしまふ...
牧野信一 「新興芸術派に就いての雑談」
...又は、アベコベに、一所に寢たかも知れないとも思う...
三好十郎 「肌の匂い」
...早速立派ニヌツテアゲマシタ...
村山籌子 「カヘルサント、コホロギサン」
...彼の方がいつもアレクサンドロスよりもひかえ目で考え深かったと...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...アラシのかわりに...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...入船に都合(つごう)の好(よ)い風をアイの風というようになって...
柳田国男 「海上の道」
...つまりアンニヤモンニヤ時代だ...
吉川英治 「折々の記」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??