...ふたたびこの劇場のわずかな場所が人々に占(し)められたのです...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...映画のスクリーンの平面の上に写し出される光と影の世界は現実のわれらの世界とは非常にかけはなれた特異なものであって両者の間の肖似はむしろきわめてわずかなものである...
寺田寅彦 「映画の世界像」
...この場合には自分のわずかな時間と労力の節約のために他の同乗者のおのおのから数十秒ずつの時間を強要し消費することになるのである...
寺田寅彦 「蒸発皿」
...ある人の話では日々わずかな一定量の食餌(しょくじ)をねずみのために提供してさえおけば決して器具や衣服などをかじるものではないという事である...
寺田寅彦 「ねずみと猫」
...しかし私たちが油断していたのはほんのわずかな時間に過ぎなかったのだ...
コナンドイル Arthur Conan Doyle 三上於莵吉訳 「株式仲買店々員」
...このようにわずかな時間で物が得られるのかと驚いた覚えがある...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...自分のわずかな所持金――母がていねいにハンカチにくるんでカバンの底に入れて贈ってくれた些少(さしょう)な金額――が...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...グラチアはそのわずかな技倆(ぎりょう)をも失ってしまった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...わずかなものを儲(もう)けるかあるいは儲けたと信ずるときには...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...皆その誠直の上には少なくとも罪なきわずかな虚言の一片くらいは有するものである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ですからまあわずかなお金でも跪(ひざまず)いて押しいただくような始末でございます...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ふたりはもうほんのわずかなパンの皮とキャベツの葉っぱで満足して...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 菊池寛訳 「フランダースの犬」
...絵を見ているわずかな間に酒の支度が出来...
久生十蘭 「予言」
...わずかな音すらも怖いほど大きくはっきり聞こえるものだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...ここわずかな年月(としつき)によくもやり通して来られたものと...
吉川英治 「黒田如水」
...――わずかな日のあいだに...
吉川英治 「私本太平記」
...それにせよ金剛山をめぐるわずかな一地方に...
吉川英治 「私本太平記」
...文観の名をうたって、彼の弟子どもが関東にくだり、武蔵野の立川とやら申す所に邪教の道場をひらき、それがまたおそろしい勢いで世間の若い男女のあいだにひろまっているとも近ごろ聞いておる」「つまり淫祀(いんし)邪教と仰せられますか」「もちろんだ、さもなくて、わずかなまに、立川流などと申すいかがわしき教義が、そうそう燎原(りょうげん)の火のごとく世俗の中に弘まるはずはない...
吉川英治 「私本太平記」
便利!手書き漢字入力検索