...お婆さんはやせこけた手を合せて...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...やせこけた一頭の馬が...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...ずいぶんやせこけた志願助手ででもあったらむりにもぬけられそうな...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「幸福のうわおいぐつ」
...やせこけた色の黒い人物がつき従っていた...
海野十三 「霊魂第十号の秘密」
...やせこけた両肩から湯気がほやほやたっていた...
太宰治 「彼は昔の彼ならず」
...やせこけた小男で...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「古書の呪い」
...がらん洞(どう)のやせこけた人間を作るに役立つばかりだ...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...やせこけた皺だらけの手で...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 菊池寛訳 「フランダースの犬」
...焔の光が顏にちらついて、表情に、やせこけた、おどおどふるえているような、いやな見かけを與えた...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...彼のやせこけた姿や...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...三月の午後雪解けの土堤っ原で子供らが蕗のとうを摘んでいるやせこけたくびすじ血の気のない頬の色ざるの中を覗き込んで淋しそうに微笑んだ少女の横顔のいたいたしさおお...
長沢佑 「蕗のとうを摘む子供等」
...とてもやせこけた男の人が来て...
林芙美子 「お父さん」
...どんな奴だった?」「青白いやせこけた奴で...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...白い上っ張りを着た姿はやせこけた幽霊のよう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...やせこけた姿や狭い眉や射るような目つきのため...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...やせこけた黄色い顔に大きな鷲鼻(わしばな)と...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...このやせこけたひとたちなら...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「ならずもの」
...ばあさんはやせこけた手でヘンゼルをつかまえると...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「ヘンゼルとグレーテル」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??