...お婆さんはやせこけた手を合せて...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「絵のない絵本」
...ずいぶんやせこけた志願助手ででもあったらむりにもぬけられそうな...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「幸福のうわおいぐつ」
...やせこけた色の黒い人物がつき従っていた...
海野十三 「霊魂第十号の秘密」
...今や、少女たちには、このやせこけた、浅黒い、髪の毛のごわごわしたそばかすだらけの少年が、ほかの人たちのおよびもつかない、りっぱな人のように思われた...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「少年たち」
...やせこけた小男で...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「古書の呪い」
...少しびっこで恐ろしく背の高いやせこけた老翁であったが...
寺田寅彦 「物売りの声」
...焔の光が顏にちらついて、表情に、やせこけた、おどおどふるえているような、いやな見かけを與えた...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...彼女のやせこけた頬を流れ落ちた...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...彼のやせこけた姿や...
アネッテ・フォン・ドロステ=ヒュルスホフ Annette von Droste=Hulshoff 番匠谷英一訳 「ユダヤ人のブナの木」
...三月の午後雪解けの土堤っ原で子供らが蕗のとうを摘んでいるやせこけたくびすじ血の気のない頬の色ざるの中を覗き込んで淋しそうに微笑んだ少女の横顔のいたいたしさおお...
長沢佑 「蕗のとうを摘む子供等」
...巨人はやせこけたお化けであり...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...どんな奴だった?」「青白いやせこけた奴で...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...やせこけた姿や狭い眉や射るような目つきのため...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...やせこけた黄色い顔に大きな鷲鼻(わしばな)と...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...そこにはやせこけたえにしだが...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...やせこけた小僧だった...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「幸福への意志」
...あまりにも長すぎるやせこけた腕のまま...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「小フリイデマン氏」
...ばあさんはやせこけた手でヘンゼルをつかまえると...
グリム Grimm 矢崎源九郎訳 「ヘンゼルとグレーテル」
便利!手書き漢字入力検索