...ぴかぴかした翼をはたき...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...あのぴかぴか光るのがくせものだ...
海野十三 「火星兵団」
...ぴかぴか光っているものがある」ケン監督がゆびさした...
海野十三 「恐竜島」
...手にはぴかぴか光る銀の棒を持って...
海野十三 「金属人間」
...表面はぴかぴかに光沢(こうたく)を放っている...
海野十三 「三十年後の東京」
...ジミィはぴかぴかに磨いた妙な道具を...
オー・ヘンリ O. Henry 大久保ゆう訳 「罪と覚悟」
...舵柄がばたんばたんと動く度にそれについている真鍮がぴかぴか光るのまでが見えた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...ぴかぴかした一ドル銀貨またはかがやいた銅貨の方を一層愛し...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...ぴかぴか光った板の間に...
高見順 「いやな感じ」
...二個の手にぴかぴか光る鉾があった...
田中貢太郎 「地獄の使」
...これらの卓子(テーブル)は油を塗ってぴかぴかと拭き込んであるので...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...その四人ともぴかぴかときらびやかな装飾を身に著け...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...ぴかぴか光った電熱料理焜炉(こんろ)と...
中谷宇吉郎 「アラスカ通信」
...街はぴかぴか光ってるの...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...ぴかぴか火花を散(ち)らしながら屋根のほうまで巻(ま)き上がった...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...ぴかぴか光るペダルを踏んで...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「墓地へゆく道」
...」「亢奮してからだじゅうぴかぴかじゃないか...
室生犀星 「蜜のあわれ」
...ぴかぴかした羽根がおいしいのよ...
室生犀星 「蜜のあわれ」
便利!手書き漢字入力検索