...それはびっくりするったらありゃしない...
ハンス・クリスティアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 楠山正雄訳 「雪の女王」
...びっくりしたようであった...
海野十三 「火星兵団」
...ちょびひげ紳士をびっくりさせた...
江戸川乱歩 「影男」
...突然うしろに彼の気味のわるい笑い声を聞いてびっくりすることが何回となくあったからである...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...びっくり猛(たけ)り立って闇黒(くらやみ)を飛び出し...
谷譲次 「踊る地平線」
...その輿の中にある「病人」の顔を一と目でも見たらばさぞびっくりしたことであろう...
谷崎潤一郎 「武州公秘話」
...彼はびっくりさせられた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...さすがにびっくりされたようです...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...叫び声にびっくりさせられた...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...びっくりしたように自分たちの朝食を探してあたりをきょろきょろ見廻した...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...びっくりして起きあがろうとすると...
牧逸馬 「戦雲を駆る女怪」
...恐ろしくすんだ声はびっくりするほど遠くひびいた...
宮本百合子 「お女郎蜘蛛」
...却ってびっくりしたほどです...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...外見から判断すれば切開した翌日などお医者がびっくりした位桜色だったのですもの...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...どんなにびっくりするだろう...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...吃驚(びっくり)したようにおちづを見た...
山本周五郎 「風流太平記」
...「おい、おい」呂宋兵衛(るそんべえ)は、鉄格子からのぞきこんで、「もしやおまえは、富士の裾野(すその)にいた蚕婆(かいこばばあ)ではないか」「えッ!」と、びっくりしたが、しばられているので、そばへは寄ってこられぬらしい...
吉川英治 「神州天馬侠」
...吃驚(びっくり)いたすわ...
吉川英治 「牢獄の花嫁」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??