...馬の背骨の高い峰にごつごつあたり...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...彼是二十尋(ひろ)ばかり引き去りて、止まりたれば、即ち又手繰れるに、ごつごつと、綸に従きて近づく様明に知れ、近づきては又急に延し、其の勢いの暴(あら)き、綸はびんびん鳴りて、切るるか切るるかと、胸を冷せしことを一再のみならず...
石井研堂 「大利根の大物釣」
...ごつごつした岩の上を歩かされた...
海野十三 「少年探偵長」
...早く!」ごつごつした声が...
海野十三 「ふしぎ国探検」
...ごつごつした岩ばかりです...
江戸川乱歩 「大金塊」
...四人はごつごつした岩の道を歩いて...
江戸川乱歩 「大金塊」
...そのごつごつした岩の面に私が手をかけた時には...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...そのごつごつした外形を蔽ふ何かしら間の抜けた感じが彼女の印象を一種親しみ易いものにしてゐた...
田畑修一郎 「医師高間房一氏」
...あのごつごつした...
田畑修一郎 「医師高間房一氏」
...背中はごつごつしていた...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...ごつごつとぶよぶよと無限につづくものが湾口の島島につきあたる...
峠三吉 「原爆詩集」
...そしてときどきごつごつした快弁を弄(ろう)した...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ごつごつした様子の男であった...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...ごつごつと骨が盛り上っている...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神童」
...あのごつごつした岩の上へ...
シュニッツレル Arthur Schnitzler 森鴎外訳 「みれん」
...それはごつごつした木の丸いのを並べた縁側で...
山本周五郎 「桑の木物語」
...常のごつごつした地味なものとは違い...
吉川英治 「宮本武蔵」
...少年はごつごつした巌(いわ)の上を通ったり...
モーリス・ルプラン 菊池寛訳 「奇巌城」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??