...怒りに燃えるくぼんだ眼...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 海野十三訳 「まだらのひも」
...くぼんだ場所はにわか雨のあとの水溜りによって最も簡単にわかる...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...くぼんだ眼窩の奥で目が不自然にぎらぎらと光っていた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...「くぼんだ道を行こうじゃないか...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...その白い頭髪、老衰した顔、禿(は)げ上がって皺(しわ)寄った大きな額、深くくぼんだ目、驚いてるような開いた口、赤旗をささげてる年取った腕、それが闇(やみ)の中から現われて、炬火(たいまつ)のまっかな光の中に大きく照らし出された...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...落ちくぼんだ大きな眼――この人は美人だったと思われたが...
長谷川時雨 「テンコツさん一家」
...一方は落ちくぼんだ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...深くくぼんだ眼はただならぬ光で輝いていた...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黄金虫」
...黄色顔にくぼんだ黒眼が光っている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...わたしはかれの前に真実(しんじつ)をかくす理由はなかったが、しかしかれの大きなぎょろぎょろした目や、くぼんだほおや、血の気(け)のないくちびるがどんなにおそろしく見えるかということを、かれに語ることを好(この)まなかった...
マロ Malot 楠山正雄訳 「家なき子」
...それにくぼんだ頬の上のところは...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神の剣」
...くぼんだ頬に灰色の蒼白さがよどんでいる...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神の剣」
...おちくぼんだ眼や...
山本周五郎 「五瓣の椿」
...よく動くおちくぼんだ眼つき...
山本周五郎 「へちまの木」
...おちくぼんだ眼のするどい...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...少しくぼんだ細い眼にも...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...落ちくぼんだ眼ばかりが大きく...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...痩せた頬、くぼんだ眼、半白の山羊(やぎ)ひげをなびかせた老後の風采は少々仙骨を帯びた工合、といっていわゆる名人肌の奇行などは微塵も聞かず、平素もきちんとした羽織袴で技術に専心...
山本笑月 「明治世相百話」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??