...男は非常にうやうやしく礼をいったあげく...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...彼女はうやうやしく一礼をするのであった...
江戸川乱歩 「黒蜥蜴」
...うやうやしく辞し去った...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...古代においてはある国々においてはすべての機能はうやうやしく語られ掟(おきて)によって調節された...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...うやうやしくその冷たい額に口をつけ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...一足さがってうやうやしく腰をかがめて...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...うやうやしくおじぎをし...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...うやうやしく馬子の裸松の前へ出すと...
中里介山 「大菩薩峠」
...けれども三四郎はうやうやしく二十三ページを開いて...
夏目漱石 「三四郎」
...火夫はうやうやしくドアをノックして...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「火夫」
...「きっともうあのときほどうやうやしく迎えられることはないでしょうね...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...立つにも坐るにもうやうやしく知世子の手に接吻し...
久生十蘭 「予言」
...うやうやしく声を落して話しかける時――さながらおずおずした帰依の心で...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...」と小説家は低い声でうやうやしく問うた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「予言者の家で」
...うやうやしく敬礼をして...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...うやうやしくしていなければならない場合にかえっていきりたつようである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...うやうやしく折奉書(おりぼうしょ)を受け...
吉川英治 「私本太平記」
...うやうやしく掌(て)を合せた...
吉川英治 「私本太平記」
便利!手書き漢字入力検索