...そうしてスタフィロコッケン(Staphylococcen 一種の黴菌)の植物状のもの(胞子ではなく)を...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
......
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「絞首刑」
......
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...'the direct object in the accusative' などと言ふ傳統的説明は明かに不適切なものであらう...
高田力 「ベーシック英語」
......
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
......
寺田寅彦 「火山の名について」
...第三のものの更に per accidens なる階級性なのである)...
戸坂潤 「イデオロギーの論理学」
...沙翁を語るためにハムレットを語るならばハムレットは per accidens に取り扱われる...
戸坂潤 「空間概念の分析」
...一つは人類学・犯罪学(ベッカリーア C. B. Beccaria)...
戸坂潤 「辞典」
...Ecce homo とは...
萩原朔太郎 「ニイチェに就いての雑感」
...Tallano(タラノ), iitoco(よいとこ)icchido(いちど)a(は)oide(おいで)docci-ccio(ドッコイショ)Doro(ドロ)no(の)mine(みね)nimo(にも)Ana(はな)ga(が)saku(さく), ccioina-ccioina(チョイナ・チョイナ)!諸君がもし折があって...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...四折判(クオートー)ゴシック字体の非常な珍本――ある忘れられた教会の祈祷書(きとうしょ)――“Vigilioe Mortuorum secundum Chorum Ecclesioe Maguntinoe(21)”を熟読することであった...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「アッシャー家の崩壊」
......
穂積陳重 「法窓夜話」
...醒(さ)めて人を殴つ者の罰に倍すべし」という規則がある(Hooker's Ecclesiastical Polity.)...
穂積陳重 「法窓夜話」
...“La Bacchante”を書いたが...
堀辰雄 「モオリス・ド・ゲランと姉ユウジェニイ」
...後に間違えられて Yucca aloifoliaL. の名になったのであるが...
牧野富太郎 「植物一日一題」
...1)See generally, the Appendix to Collins's Account of the English Colony in New South Wales.一七八九年に彼らはこの悪疫に見舞われたが...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
......
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索