...そして安穏な一生を過ごすのも...
有島武郎 「或る女」
...どこの国でも圧制が度を過ごすと...
石原純 「キュリー夫人」
...毎年の半ばをかの地に過ごすに至った...
岡倉由三郎 「茶の本」
...台湾に三日も過ごすと...
薄田泣菫 「茶話」
...一日を過ごすためにフリント・ポンドに出かけたわたしは...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...高い岩山のふもとで夜を過ごすことにした...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...この一秒を待って過ごす...
夏目漱石 「琴のそら音」
...根本のところではベルトゥーフの野菜畑の前に腰かけて過ごすくらいには有効なものでしたから...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...一九〇七年二十四歳八月をトリーシュの叔父のところで過ごす...
原田義人 「「世界文学大系58 カフカ」年譜」
...あんたがその女と過ごす楽しいはずの家庭は何とスズメバチの巣のような鬱陶しい所なんだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼女は彼が楽しんで過ごす権利を本当に与えてしまうことを躊躇した...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...午後はいつも大英博物館の閲覧室で過ごすことにしている...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...こちらでもって自分の好きなように過ごすことができるのだとおもうと...
堀辰雄 「大和路・信濃路」
...ひさしぶりに其處で夜を過ごすことにした...
堀辰雄 「山日記 その二」
...夜を過ごす場所は? ホテルは?」メアリが涙ながらに言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...家を改装して向こう二カ月過ごすとか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...金吾にもつれて行った両女(ふたり)をやり過ごすと...
吉川英治 「江戸三国志」
...夏を軽井沢に過ごす...
吉川英治 「年譜」
便利!手書き漢字入力検索