...ごく有名な踊り場だ...
大杉栄 「日本脱出記」
...何分急な階段であり狭い踊り場なので...
高見順 「如何なる星の下に」
...何だってまた出掛けていらしったの?」少し上の踊り場で...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「犬を連れた奥さん」
...踊り場へ足踏みすることになり...
徳田秋声 「仮装人物」
...どこかの踊り場で見てゐるに違ひなかつた...
徳田秋聲 「二つの失敗」
...踊り場の気分が、段々高調に達して来た...
徳田秋聲 「二つの失敗」
...踊り場のある町までは...
徳田秋声 「町の踊り場」
...私はその踊り場が...
徳田秋声 「町の踊り場」
...次の踊り場にころがっている帽子を拾い上げ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...化粧漆喰や階段の踊り場の大理石のモザイクの中にも...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...「踊り場」になっていて通人(ラフイネ)たちは...
久生十蘭 「金狼」
...踊り場の中央には大きな磨硝子(すりガラス)が嵌めこまれてあって...
久生十蘭 「金狼」
...中央の踊り場の周りに約十五ほどの丸テーブルを配置した構え...
久生十蘭 「魔都」
...一睡もせず、下の様子に気を配っていた大川時次郎は、這い出て来て、踊り場に、緊張で歪んだ顔をのぞかせた...
火野葦平 「花と龍」
...狭い踊り場を横切り小路全体が見渡せる窓から外を見た...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...その広い踊り場にシルバデール公爵が立っていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...踊り場の賑やかさとなってひびき渡る...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...出立の際に昨夜の踊り場を通ってみると...
柳田国男 「雪国の春」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??